The many uses of かける in Japanese

かける is one of those verbs that seems to have an endless number of uses. I remember looking up this verb in the dictionary when I first started learning and just feeling utterly overwhelmed. 

This is a screenshot from Jim Breen’s WWWJDIC:

With verbs like this, you might read the dictionary definition and stress about having to learn all of the individual meanings. 

Fortunately, the best way to deal with verbs like this is to break down the various meanings into easier chunks, so let’s do the same here.

Breaking the verb down by kanji

Firstly, as you can see from the above, かける has different kanji indicating different meanings.

欠ける to lack, to be insufficient, be broken

駆ける to run, dash

賭ける to gamble, bet on

However, this post focuses on かける which has the general meaning of ‘to hang’. This is normally written in hiragana but can be written in kanji a few different ways, usually 掛ける.

シャツをハンガーにかける = to hang a shirt on a hanger

Common collocations with かける

It’s important with words like this not to assume that the only English meaning of かける is ‘to hang’ as you will see. The following are some of the most common set phrases that use かける, which I’ve split into different groups:

To put on, put on top of something else:

  • 眼鏡(めがね)をかける to wear glasses 
  • ネックレスをかける to wear a necklace
  • 腰(こし)をかける to sit down, take a seat (literally ‘to hang one’s hips [on a chair])

To engage something mechanical:

  • 電話(でんわ)をかける to make a phonecall
  • アイロンをかける to iron (something)
  • エンジンをかける to turn on an engine
  • ラジオをかける to put on the radio 

More figurative uses:

  • 声(こえ)をかけるto greet, call out to; get in touch with
  • 迷惑(めいわく)をかける to cause trouble/ inconvenience for someone else

Other closely related verbs

かかる is the intransitive version of かける and works in much the same way:

時間(じかん)がかかる

to take time

Finally, you might see かける as part of a compound verb such as 出かける (でかける/ to go out) and 話かける (はなしかける/ to start a conversation). This generally adds a nuance of ‘to be about to, to start doing something.

So that is a very brief overview of the common verb かける. I have far from covered the verb’s many meanings. The English meanings given here are only here to give you a rough idea of how the verb is used (although if anything is clearly incorrect please let me know!).

My tip for verbs like this is to learn the general meaning of the verb to start with (ie. that かける generally means ‘to hang’). Then focus on learning the specific meanings of certain phrases/ collocations as and when you see them in context. For example, learn アイロンをかける rather than アイロン and かける separately. I also prefer this method as you also learn what particle you should use.

If you know the general meaning, you might well be able to guess the correct meaning from context anyway.

Have you got any tips for tackling tricky verbs? Let me know in the comments!

Leave a Reply